商務(wù) 英語 打?qū)υ挿段?/p>
I wil make sure Ms.Jenkins receives your message and returns your call before 3pm this afernoon.我會把您的口信告訴詹金思,讓她在今天下午3點以前給您回。下面介紹商務(wù)英語打?qū)υ挿段?,希望可以為您帶來幫助?/p>
A:Hello,thank you for calling Bradford and Sons. This is Tracy speaking,How may I help you?
B:Hello.I would like to speak to your director of human resources,Ms.Jenkins,Please.
A:Just a moment.I'll check to see if she is at her desk.May I tell her who is calling?
B:This is Bill Burton from Milford Insurance,I'm calling in regards to our meeting next Tuesday.
A:Thank you,Mr.Burton.Can you please hold for a moment?I'll check to see if she is available.
B:No problem.
A:I'm sorry,Ms.Jenkins is away from her desk.She has already left for lunch.
Would you like to leave a message for her?
B:Yes,please have her return my call when she returns to the office.It's best if she can get in touch with me before 3 pm today;she can reach me at my office number,635-8799.
A:I'm sorry,I didn't quite catch that,could you please repeat the number?
B:No problem,my office number is 635-8799,Tell her to ask for extension 31.
A:I'm sorry,Mr.Burton,just to confirm,your name is spelled B-U-R-T-O-N,is that correct?
B:Yes,and I represent Milford Insurance.
A:I wil make sure Ms.Jenkins receives your message and returns your call before 3pm this afernoon.
B:Thank you very much.
A:您好,感謝您致電布拉德福家庭公司。我是特蕾西,有什么需要我?guī)兔Φ膯?
B:你好,我想找你們的人力資源部主任詹金思通話。
A:稍等,我去看看她是否在辦公室。請問您是哪位?
B:我是米爾福德保險公司的比爾伯頓,我想問一下有關(guān)下周二我們見面的事。
A:謝謝你,伯頓先生。請您先等一會兒好嗎?我去看看她是否在辦公室。
B:沒問題。
A:非常抱歉,詹金思現(xiàn)在不在辦公室。她去吃午飯了。您愿意給她留個口信n-B9
B:好的,請她回辦公室后給我來。如果今天下午3點以前能與我聯(lián)系的話就再好不過了,打辦公室635-8799就可找到我。
A:對不起,我沒跟上,您能再重復(fù)一下號碼嗎?
B:沒問題。我辦公室的是635-8799,然后再接31分機。
A:伯頓先生,不好意思。我想確認一下您的名字是B-U-R-T-O-N嗎?
B:是的,我是米爾福德保險公司的。
A:我會把您的口信告訴詹金思,讓她在今天下午3點以前給您回。
B:非常感謝。
商務(wù)英語對話之打
A: And the number? 號碼呢?
B: 021-64358796
A: OK. You’ll be hearing from Mr. Bush later in the morning then, Mr. Smith.
好的,Smith先生,早上晚些時候,你會收到Bush先生的。
B: Thank you for your help. Good-bye. 謝謝你的幫助,再見。
A: You are welcome. Good-bye. 別客氣,再見。
A: Madison Industries. This is Cathy Winer speaking. Can I help you? Madison工業(yè),我是Cathy Winer, 我能幫您嗎?
B: Good afternoon. Could you connect this call with Mr. Black, please? 下午好,麻煩你接到Black先生,好嗎?
A: May I know who’s calling? 請問您是哪位?
B: This is Mary Fox of A.B.C. Computer Co…I’m calling on behalf of Mr. Tom Backer, the general manager of our company. 這里是A.B.C電腦公司的Mary Fox. 我是替我們公司總經(jīng)理Tom Backer先生打。
A: I am sorry, Ms. Fox. Mr. Black is now in a meeting. May I have your number and ask him to call back later?
對不起,F(xiàn)ox。Black先生正在開會,請告訴我你的號碼,我會讓他給你打的,好嗎?
B: I’m afraid Mr. Baker would like to speak to Mr. Black right now. He has got an urgent matter to discuss with Mr. Black without delay.
我想Baker先生想現(xiàn)在和Black先生說話,他有緊急事情與Black先生商量,不能拖延。
A: OK. Then, would you please hold the line? (one minute later) 好的,請你別掛機。(一分鐘后)
Ms. Fox, the line is through. Mr. Black is ready to answer the call. Go ahead. Fox,接通了,Black先生可以和你通話了,請吧。
B: Thank you for your kind assistance, Ms. Winer 非常感謝你的善意幫助,Winer。
A: You are welcome. 別客氣。
A: Good morning. NTT Co… 早上好,NTT公司。
B: Hello. May I speak to Mr. Ira Black, head of the Export Section, please? 你好,可以和出口部負責(zé)人Ira Black先生通話嗎?
A: I’m sorry. Mr. Black has just gone out. May I ask who’s calling? 對不起,Black先生剛出去??梢詥栆幌履悄奈粏?
B: This is John Carter from Ace Consultant. Would you please tell me when I could get a hold of him?
我是Ace咨詢公司的John Carter. 請你告訴我什么時候能找到他。
A: I really have no idea when Mr. Black could be available in the office. Could you call back later or would you mind leaving a message? 我真的一點都不知道Black先生什么時候會在辦公室。您可以過一會兒再打來或者給他留言嗎?
B: I think it’s better for me to leave a message. But it’s important and urgent. Please make sure he gets this message.
我覺得還是留下一個口信比較好。不過這件事很要緊,請一定將留言傳達給他。
A: I see. I’m sure to pass your messages to Mr. Black. 明白了,我一定把您的留言傳達給Black先生。
B: Good. Would you mind telling him that due to some sudden changes, do not fill out any orders for NNC Corporation until further notice? It’s very important. I’ll explain later. 那就好,你可以告訴他,由于意外變化,在進一步通知之前,請勿給NNC公司發(fā)貨。事關(guān)重大,稍后我會做出解釋。
A: Okay, let me repeat your message to see if I’ve got it all. 行。我重復(fù)一遍留言,看看是否記全了。
商務(wù)英語會議情景對話
A: This is Frank Fin from France.
我是弗蘭克·芬,我在法國。
B: This is Dick Brown from the USA.
我是迪克·布朗,我在美國。
A: Mr. Fin, how do you think about our offer?
芬先生,您對我們的報盤有何看法?
B: Mr. Brown, the price you offered is a little higher.
布朗先生,你們的報價有點高。
第二句:We have to have a conference talking about it.
我們要開會研究一下。
A: Mr. Fin, just think about our quality.
芬先生,考慮一下我們的質(zhì)量吧。
B: Yes, but can you grant us a discount?
是的,但是貴公司可否給我們打個折扣?
A: We have to have a conference talking about it.
我們要開會研究一下。
B: OK. Thank you for your consideration.
好的。謝謝您考慮我們的建議。
在進行會議時不可不懂裝懂,胡言亂語,不要中途離席。
商務(wù)英語用語
1.Call me back please 請給我回
A:Could you have her call me back, please?
B:No problem. I will let her know.
A:你能讓她給我回個嗎?
B:沒問題,我會告訴她的。
2. Collect call 對方付費
A: I need to make a collect call.
B: Just one second, I will connect you.
A:我得打個對方付費。
B:沒問題,我給您接。
3.Could you call back later? 您能過會給我打嗎?
A: I'm in the middle of something. Could you call back later?
B: Sure. I will call you this afternoon.
A:我現(xiàn)在很忙,你能過會給我打嗎?
B:好的,我下午打給你。
4.Get the phone 接
A: I'm busy, can someone get the phone?
B: Okay. I got it.
A:我有事兒,誰接一下好嗎?
B:好的,我接了。
5.Give me a call 給我打個
A: If you need anything, give me a call.
B: Thanks a lot.
A:如果你需要什么,給我打個。
B:太謝謝了。
溫馨提示
溫馨提示