雖然小編的日語詞匯可能不如在日本呆了20或30年那么好、那么多,但通常被視為日本人。很多人即使在日本生活很久了,但是依靠口說話就知道他們不是日本人。日語發(fā)音和水平是兩個概念??赡芎芏嗳毡救硕紝Υ擞姓`解,認為發(fā)音是非常好就一定會說話很溜,語言流利。所以小編到達后不久,當小編看到日本人說些什么時,他們想,“哇,你日語很好啊”開始講很多,聊了一會兒發(fā)現(xiàn)溝通不是很順利。當然,現(xiàn)在,小編在這兒已經(jīng)很久了。小編明白的事情很不少。溝通也是無障礙的。有趣的是,有時人們會說“你是中文這很好!“以為小編是個中文很溜的日本人。那么,如何練習發(fā)音?今天跟大家日語學習之發(fā)音問題解析。
就個人而言,有兩點重要。首先是問自己,唱歌跑調嗎?如果你跑調的話,那咱們還是不要強迫。唱歌失調是聽覺神經(jīng)的一個問題,表明感知和控制聲音的能力很弱。對于一個人來說,從頭到尾唱一歌并不容易。練習需要時間和精力。語言用于交流,只要意義可以被理解,發(fā)音是否良好無關緊要。因此,小編個人認為制作苛刻的日語發(fā)音是不值得的事情,除非是一個廣播員,配音演員和其他專業(yè)人士。
第二點是每次“機械學習”日語單詞,每個單詞后跟一個音調音符。從0到7或者小編忘記的東西,只是不記得小編什么時候記得名發(fā)音,也試著記住它的語氣。例如,常用的例子“雨”和“糖”都被讀取“ame”,但一個是降序形式,一個是升序形式。它可能只是在用名次時才注意到區(qū)分音調,但為了達到標準和完美的發(fā)音,有必要記住每個單詞的確切音調。小編曾經(jīng)看電視時經(jīng)常做的事就是像鸚鵡一樣重復,不要以為是跟著電視重音的速度復雜的。因為小編有很好的音樂感,對聲音很敏感,而且小編受到每天聽到和看到的影響,所以小編的發(fā)音可能會有所不同好。但是,他們和日本本土人之間仍然存在差距。不同之處在于許多細節(jié),主要是因為沒有達到單詞的音調達到的準確性。
日語學習之發(fā)音問題解析就導致這里了,大家心里有數(shù)嗎?感謝閱讀,有疑問歡迎在線咨詢~~
溫馨提示
溫馨提示
熱/門/課/程